Je verstaanbaar kunnen maken in het buitenland, da's leuk. Op een terras ergens in Lissabon een gesprek kunnen aanknopen met je Portugese buurman, over de Griek Odysseus, die Lissabon gesticht zou hebben, in het Portugees (Portugezen blinken niet per se uit in het Engels), da's nog veel leuker!

Jammer voor mij, en voor die Portugese buurman op dat Lissabonese terras: ik spreek naast Engels alleen nog Frans. Maar dat Frans, dat heb ik dus laatst geleerd. Of nou ja, geleerd, geleerd: bijgeschaafd. En mocht ik toevallig op een Paríjs terras zitten en een Franstalige buurman treffen, dan zou ik het prima over Gustave Eiffel kunnen hebben. In het Frans. Want ook Fransozen blinken niet per se uit in het Engels - en dat maakt ze juist zo leuk.

Wil jij het komend seizoen ook best 'ns over die Gustave Eiffel hebben op een Frans terras, of, ergens in Portugal, over Odysseus, en zou je dus wel weten willen hoe je nou zo snel mogelijk op een schappelijk taalniveau komt? Opgelet. Ik heb de volgende tips ter harte genomen om mijn Frans op te poetsen - en met succes, want ik heb er het diplôme mee gehaald dat ik dolgraag wilde halen. Hoera!

Bon, komen ze:

Kijk elke ochtend naar het nieuws in de taal die jij leren wil

Het nieuws kijk je vaak toch al, dus waarom niet in plaats van naar NOS-presentator Simone Weimans te luisteren een Franstalig journaal opsnorren en dat kijken en luisteren? Ik vond het journaal van TV5 Monde een prima alternatief. Waarom nieuws kijken? Omdat je er sowieso íets van gaat begrijpen - als je de actualiteiten een beetje volgt, ten minste. En je op de manier makkelijk de rode draad van een buitenlands nieuwsbulletin leert volgen en begrijpen.

Lees elke ochtend ten minste één nieuwsbericht

Doe dat vooral op je telefoon en terwijl je met het openbaar vervoer aan het forenzen bent, en google alle woorden die je niet kent. Zet die woorden, met vertaling, vervolgens onder elkaar in Evernote (veel fijner dan je standaard iPhone Notities, als je 't mij vraagt) en leer ze uit je hoofd (zowel Frans-Nederlands, als Nederlands-Frans, of welke taal je dan ook onder de knie wenst te krijgen). Wedden dat je na een week al veel beter en sneller bent in het lezen van Franse nieuwsberichten. Kan je nagaan hoe goed je er dan medio juni in zult zijn!

Luister onderweg naar de radio in dus die taal die jij leren wil

Nadat je dat nieuwsbericht hebt ontcijferd, uiteraard. TuneIn is een app met een legio radiozenders in een legio talen. Ikzelf gebruikte de Radio France-app, waarbij je naar een aantal Franse radiozenders kunt luisteren.

Vind een taalmaatje

Het hebben van een taalbuddy gaat je geen windeieren leggen, beloofd. Het is om een heleboel redenen een heel goed idee zo iemand te vinden. Je kunt a) je spreekvaardigheid bijschaven en vragen of ze je bij elke fout die je maakt s'il vous plaît willen verbeteren - anders leer je het potdorie nooit, b) ze alles vragen waarover je taalkundig gesproken twijfelt, zonder dat je voor een klas of docent met de billen bloot moet, c) er wijn bij drinken - goede taalmaatjes drinken er wijn bij, hallo. Echt, echt, écht geen taalmaatje kunnen vinden? Probeer verbling.com.

Kijk Netflix met ondertiteling in de taal die je wilt leren

Want waarom niet het nuttige met het aangename combineren? The Crown was príma te volgen met Franse ondertiteling.

Bestel taalboeken die worden gebruikt op de middelbare school

Want daarin wordt je de basis van een taal zo klaar als een klontje en bovendien zeer gedetailleerd uitgelegd. Met oefeningen, joepie! Voor wie de Franse taal leren wil: ik vond de Libre Service-uitgave voor 5 VWO briljánt. Ook briljant: goede structuurwoordenlijsten. Of: een frequentiewoordenboek, waarin woorden niet zijn gesorteerd op alfabet, maar op hoe vaak ze voorkomen. Zocht je soms ook nog een paar goede werkwoordenleertips?

Schrijf je in voor de nieuwsbrief van een taaldocent

Pierre Babon is voor de rest van mijn leven mijn grote held, met z'n kalende hoofd en superblije Français Avec Pierre-nieuwsbrieven waarin-ie telkens een ander taalkundig wissewasje bespreekt middels een stukje tekst en een begeleidend filmpje. Een mail van Pierre ziet er precies zo uit (inclusief bijzondere interpunctiekeuze en smileys):

Bonjour Tara !

Aujourd'hui, je te propose d'apprendre le français en cuisinant ! Regarde bien la vidéo jusqu'à la fin parce qu'il y a quelque chose de drôle à la fin :-)Il ne te reste plus qu'à faire, toi aussi, des croque-monsieurs ! Tu me diras dans les commentaires si c'était bon !

Clique ici pour voir la vidéo !

MESSAGE IMPORTANT !!!!! Demain, 20/2/2017, je vais faire un Facebook Live sur la page Facebook de Français avec Pierre. Je serai en direct à 21h00 (heure de Paris) et tu pourras me poser des questions ! Il y aura deux parties :

1. Vos questions générales (à propos de moi, de Français avec Pierre...)

2. Les clichés sur la France et les Français : tu pourras me demander si les clichés que tu connais sur les Français sont vrais !

Je vous attends nombreux/ses :-)

Bonne journée !Pierre, ton prof de FLE ;-)

Daar word je toch dolgelukkig van? Alleen het gezellige aantal uitroeptekens al!

Vind een fantastische privédocent

Belangrijk, want: die houdt je in de smiezen (goede stok achter de deur), kan je nog véél meer leren dan je dat zelf kunt (of dan een app dat kan), kan als geen ander oordelen over je kunnen en je onvermogen, en kan je dus als geen ander begeleiden in je leerproces. Ik heb beaucoup geluk gehad met mijn docent Sonia, die naast ontzettend leuk, vooral ontzèttend goed was (ze is docent Frans aan een gymnasium, stelde Prisma-handwoordenboeken samen, is native speaker, won prijzen voor haar schoolprogramma's, drinkt wijn - een topper, kortom).

Installeer een paar handige taal-apps

Voor wanneer je de boeken, de radioprogramma's, de nieuwsberichten, je taalmaatje, en al die nieuwsbrieven beu bent, speel je (natuurlijk!) een taalspelletje. Duolingo kennen we uf curz. Maar Memrise en Anki zijn ook redders in taalnood. En, voor wie dus Frans leren wil, Frantastique is ook een aanrader.